커뮤니티

COMMUNITY

2023 영화영상 전문인력 양성 교육 - 8개 과정 안내 AFiS 2023-03-30
첨부파일부산아시아영화학교_영화영상 전문인력양성_8개_전체교육 일정.pdf

부산아시아영화학교

2023 영화·영상 전문인력 양성 교육일정

 

교 육 명: 2023 영화·영상 전문인력 양성

교육기간: 20233~ 12

교육장소: 부산아시아영화학교 강의실, 영상산업센터 강의실 등

교육대상: 부산지역 영화·영상인, 영화·영상 관련학과 전공자, 영화·영상 관련 취업 희망자

교육인원: 교육별 10~ 20명 내외

교육내용: 부산지역 영화·영상 전문인력 육성을 위한 영화 각 분야별 실무중심의 교육

교육분야: 8개 분야

분야별 교육 관련

- 강사, 세부 일정 및 교육내용은 추후 변경될 수 있습니다.

- 강의 시작 전 홈페이지의 신청페이지를 참고해주세요.

 

[글로벌 프로덕션] 이종석 감독 & 추첸온 대표

강의장소 : 영상산업센터 8

구분

교육일

교육시간

교육내용

비고

1

3.31()

18:30-21:30

글로벌 프로덕션이란?

(정의 / 종류 / 협약 / 조건 / 이익 창출하기)

이종석 감독

2

4.1()

09:30-12:30

글로벌 프로덕션 현장

(프로덕션 준비 / 촬영 / 후반 작업)

3

4.7()

18:30-21:30

글로벌 프로덕션 사례 연구

미국 <어벤져스: 에이지 오브 울트론>, <파파>, <비버리힐즈 닌자>, <블랙 가스펠>

태국 <더 킥>

일본 <사요나라 이츠카>

한국 <국제시장>(한국/태국/체코 촬영)

4

4.8()

09:30-12:30

한국 영화/드라마의 세계화를 위한 요소들

영화/영상 산업의 미래

해외 합작 프로젝트 만들기

5

4.27()

18:30-21:30

필름메이킹 관련 영어 용어 1

추첸온 대표

(통역제공)

6

5.2()

18:30-21:30

필름메이킹 관련 영어 용어 2

7

5.4()

18:30-21:30

나라별 제작 방식 1

8

5.8()

18:30-21:30

나라별 제작 방식 2

9

5.10()

18:30-21:30

프로덕션 서비스 케이스 스터디 1

10

5.12()

18:30-21:30

프로덕션 서비스 케이스 스터디 2

 

[기획/제작] 손세훈 진필름 대표

강의장소 : 영상산업센터 8

구분

교육일

교육시간

교육내용

비고

1

4.28()

18:30-21:30

1. 오리엔테이션

2. 영화 영상의 기호학적 접근

본다는 것의 기호학, 그리고 이미지의 산업화

 

2

4.29()

09:30-12:30

1. 영상 산업 시스템 이해

- 투자와 제작 및 배급 등 영화산업 전반에 대한 이해

2. 영화 이외의 컨텐츠 산업 개요

- 방송, OTT 등 여타의 플랫폼에 대한 개요

 

3

5.12()

18:30-21:30

1. 기획의 시작 기획이란 무엇인가.

2. 기획서 쓰기 상대방을 설득하는 기획서만들기의 기초

3. 나로부터 출발하는 기획 모든 기획은 자기 자신에서부터 출발한다

 

4

5.13()

09:30-12:30

1. 세상에서 시작하는 기획(1) 시사에 집중하라

2. 세상에서 시작하는 기획(2) - 역사를 비틀어보자.

 

5

5.19()

18:30-21:30

1. 장르를 넘나드는 기획(1) 하늘아래 새로운 것은 없다.

2. 장르를 넘나드는 기획(2) - 고전은 현재의 거울이다.

 

6

5.20()

09:30-12:30

1. 캐릭터란 무엇인가? - 좋은 기획에는 항상 좋은 캐릭터가 있다.

2. 로그라인에 집중하라 한줄로 설득하기. 혹은 설득당하기.

 

7

5.26()

18:30-21:30

1. 장르의 중요성 이야기의 장르화, 혹은 탈장르화

2. 마케팅의 중요성 누구에게 보여줄 것인가? 혹은 팔 것인가?

 

8

5.27()

09:30-12:30

기획 개별 피칭 및 평가

 

 

[자막번역 온라인] 한국문학번역원 연계

교육방법 : 온라인으로 개설된 과목 수강

구분

교육일

교육제목

교육내용

비고

1

2023.5.22.~8.21

(3개월)

기초 미디어 번역이론

미디어번역의 종류와 특징, 일반번역과의 차이에 대한 기본적인 지식 및 문화콘텐츠 번역 시의 오역 사례를 통한 번역 노하우 습득

 

2

번역을 위한

Subtitle Edit /포토샵 사용법

영상자막 번역 프로그램 Subtitle Edit 설치·단축키 이용·커서 이용·특수기능 및 웹툰번역 식자작업용 포토샵 설치·기본이해·레이어 이해·텍스트 입력 방법에 대한 기본 지식 습득

 

3

기초 문학번역이론

언어와 담화에 대한 이해 및 문학번역에서의 재표현, 고대·중세·근대번역이론 학습

 

4

번역을 위한 한국어

한국어의 문법적, 문체적 특징 이해 및 문화적 차이, 문학적 해석능력 배양

 

5

한국문학기행

소설 속 인천의 과거와 현재 모습을 답사하며 우리 문학과 문화에 대한 깊이 있는 탐구 실행, 인천항·북성포구·월미도·차이나타운 등의 항구도시를 배경으로 한 작품 이해도 제고

 

6

한국문학사

한국문학의 모태가 되는 고대문학에서 조선조 후기 문학을 거쳐 근대와 현대문학에 이르기까지 대표적인 작품을 중심으로 문학사의 발전과정에 대한 기초적인 지식 습득

 

 

한국문학번역원의 번역아카데미 교육과정에 합격한 예비입학생을 위한 온라인 과정으로

부산지역 [자막번역 온라인] 교육 합격생에 한하여 수강 기회 제공

 

[스토리보드] 임선애 감독

강의장소 : 영상산업센터 8

구분

교육일

교육시간

교육내용

비고

1

7.7()

18:30-21:30

영화 스토리보드의 이해

실습: 스틸 컷을 이용해 간단한 스토리보드 구성하기 (3컷 구성)

 

2

7.8()

09:30-12:30

장편 영화 사례 분석 1 (스토리보드&카메라)

실습: 텍스트 <-> 이미지 트레이닝

3

7.14()

18:30-21:30

장편 영화 사례 분석 2 (연출&편집)

실습: 숏스토리 작성 & 스토리보드 구상

4

7.15()

09:30-12:30

스토리보드 발표 (분석 및 토론)

 

[숏폼 기획/제작] 이소희 쓰리와이코퍼레이션 PD

강의장소 : 영상산업센터 8

구분

교육일

교육시간

교육내용

비고

1

8.25()

18:30-21:30

오리엔테이션 및 강사소개

숏폼 콘텐츠의 이해

숏폼 콘텐츠 기획 및 전체 프로세스에 대한 이해

 

2

8.26()

13:00-16:00

웹드라마 <좋좋소>, <강계장>, <없는영화> 기획의 실제

촬영 및 제작기 소개

3

9.1()

18:30-21:30

유튜브 숏폼 콘텐츠 기획 실습

투배사와의 협업 가능성 소개 및 수익모델 만들어보기

4

9.2()

13:00-16:00

기획서에서 IP판매까지

기획의 단계에서부터 배급까지의 전과정 소개

 

[영화음악] 심현정 음악감독

강의장소 : 부산아시아영화학교(예정)

구분

교육일

교육시간

교육내용

비고

1

9.1()

19:00-22:00

영화음악 제작과정 소개, 수업 진행방식 소개

대면(부산)

2

9.2()

10:00-13:00

단편영화에 대한 의견 및 작업할 음악의 방향 토의

3

9.5()

19:00-22:00

찾아온 레퍼런스 음악을 듣고 의견 공유

실시간 온라인

교육

4

9.8()

10:00-13:00

음악 스파팅하기

5

9.12()

19:00-22:00

작곡된 음악을 듣고 의견 공유

6

9.15()

10:00-13:00

작곡된 음악을 확인하고 수정

7

9.19()

19:00-22:00

작곡 완료 및 음악 믹싱

8

9.23()

10:00-13:00

믹싱을 완성한 단편영화를 보고 감상평 공유

대면(부산)

 

[자막번역] 달시파켓 자막번역가

강의장소 : 부산아시아영화학교

구분

교육일

교육시간

교육내용

비고

1

9.12()

19:00-21:00

영화 자막 작업 과정

자막 형식, 문자 제한, 구두점, 이탤릭체

축약과 절충

스타일 가이드

 

2

9.26()

19:00-21:00

위치와 타이밍

자막파일(srt) 만들기

이름과 제목 번역

문화적 참조, 방언 접근 방식

 

3

10.17()

19:00-21:00

번역 협업 방식

수정 기술 : 톤과 정밀도

각본 번역

 

4

10.24()

19:00-21:00

영화 크레딧 번역

번역 실수 사례

번역 업계의 구직과 계약

 

 

[영화 마케팅] 이윤정 퍼스트룩 대표

강의장소 : 부산아시아영화학교

구분

교육일

교육시간

교육내용

비고

1

10.4()

18:00-21:00

영화인이라면 반드시 알아야 할 영화 마케팅의 기본

 

2

10.6()

18:00-21:00

영화 마케팅의 범위와 프로세스:

영화 마케터는 무엇을 하는가

 

3

10.11()

18:00-21:00

영화 마케팅의 전략기획에 대한 이해 Part1:

컨셉과 포지셔닝

 

4

10.13()

18:00-21:00

영화 마케팅의 전략기획에 대한 이해 Part2:

마케팅 기획서

 

5

10.18()

18:00-21:00

영화 마케팅의 세부 Part1: 영화 PR에 대한 기본개념

 

6

10.20()

18:00-21:00

영화 마케팅의 세부 Part2: 예고편과 포스터 기획

 

7

10.25()

18:00-21:00

영화 마케팅의 세부 Part3: 이벤트와 프로모션 전략

 

8

10.27()

18:00-21:00

역량있는 영화 마케터가 되기 위해 갖춰야할 것들

 

 

1강의 경우, 추가 수강생 10여명 모집 예정